このブログを検索

2010年11月13日土曜日

Chaos! / 混沌!

My room has been in a mess gradually. Many books are on the floor and some clothes and pants are out of their drawers. So what should I do first? I think that throwing something unnecessary away is an idea. If I do that, I'll be able to make room to deal with the problem. Second, it might be good to buy a box to put the cloths and the pants in. But this way will possibly result in failure because the box might occupy current spare place eventually.
=================================================
Danndann heya ga chiraka-tte ki mashi ta. Takusann no honn ga yuka no ue ni a-tte, youfuku ya zubonn mo hikidashi kara dashi-ppanashi desu. Deha(wa), mazu nani wo su beki de shou. Fuhitsuyou na mono wo suteru no ha(wa) ii aidea ka to omoi masu. Sou su re ba, monndai ni taisho suru tame no aki supeesu wo tsukuru koto ga dekiru deshou. Futatsume ni, youfuku to zubonn wo ireru tame no bokkusu wo kau no mo yoi kamo shire mase-nn. Demo, kono houhou ha(wa) shippai ni owaru kamo shire mase nn. Naze nara, kekkyoku sono hako ga gennzai ai te iru basho wo shime te shi mau kamo shi re nai kara.
=================================================
だんだん へやが ちらかって きました。 たくさんの ほんが ゆかの うえに あって、 ようふくや ずぼんも ひきだしから だしっぱなしです。 では、 まず なにを すべきでしょう。 ふひつような ものを すてるのは いい あいであかと おもいます。 そうすれば、 もんだいに たいしょするための あきすぺーすを つくる ことが できるでしょう。 ふたつめに、 ようふくと ずぼんを いれるための ぼっくすを かうのも よいかも しれません。 でも、 この ほうほうは しっぱいに おわるかも しれません。 なぜなら、 けっきょく その はこが げんざい あいている ばしょを しめて しまうかも しれないから。
=================================================
だんだん部屋が散らかってきました。たくさんの本が床の上にあって、洋服やズボンも引き出しから出しっ放しです。では、まず何をすべきでしょう。不必要なものを捨てるのはいいアイデアかと思います。そうすれば、問題に対処するための空きスペースを作ることができるでしょう。二つ目に、洋服とズボンを入れるためのボックスを買うのもよいかもしれません。でも、この方法は失敗に終わるかもしれません。なぜなら、結局その箱が現在空いている場所を占めてしまうかもしれないから。
=================================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

http://blog.livedoor.jp/imoni25/

0 件のコメント:

コメントを投稿