このブログを検索

2010年6月30日水曜日

Japan Lost the Match!

There was a big football match, which was between Japan and Paraguay, at last night.
Both teams tried to reach the last eight of the World Cup for the first time, so it was a very important match for both teams.
After all, the Japan national team was beaten by Paraguay despite the patient defense throughout the match.
However, I was very impressed by players' courageous style of fighting.
==============================================
Sakuban nihonn tai paraguai no sakkaa no biggu matti ga ari mashi ta.
Tomo ni hajimete no waarudokappu besuto eito he no shinnshutsu ni idonn da tame, ryousha ni totte totemo juuyouna shiai deshi ta.
Kekkyoku ha(wa), shiai wo tooshi ta shinnbou duyoi dhifennsu ni mo kakawara zu, nihon daihyou ha(wa) paraguai ni make te shi mai mashi ta.
Keredomo, watashi ha(wa) sennshutachi no yuukann na tatakau shisei ni totemo kandou shi mashi ta.
==============================================
さくばん、 にほんたいぱらぐあいの さっかーの びっぐまっちが ありました。
ともに はじめての わーるどかっぷの べすとえいとへの しんしゅつに いどんだため、 りょうしゃにとって とても じゅうような しあいでした。
けっきょくは、 しあいを とおした しんぼうづよい でぃふぇんすにも かかわらず、 にほんだいひょうは ぱらぐあいに まけて しまいました。
けれども、 わたしは せんしゅたちの ゆうかんな たたかう しせいに とても かんどうしました。
==============================================
昨晩、日本対パラグアイのサッカーのビッグマッチがありました。
共に初めてのワールドカップのベスト8への進出に挑んだため、両者にとってとても重要な試合でした。
結局は、試合を通した辛抱強いディフェンスにも係らず、日本代表はパラグアイに負けてしまいました。
けれども、私は選手達の勇敢な戦う姿勢にとても感動しました。
===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

2010年6月29日火曜日

An English Exam!!

I'll take an English exam, pre-grade 1 of Eiken test, on July 11th.
I have to practice speaking English, watching a four-picture card.
I feel a little very nervous because I've already failed the exam twice.
I'm sure that I'll pass the exam if I practice it harder.
===========================================
Watashi ha(wa) shichigatsu juuichi nichi ni Eikenn no junn ikkyuu no tesuto wo uke masu.
Watashi ha(wa) yonnmai no e ga aru kaado wo mi te, eigo wo hanasu rennshuu wo shi na kereba nari mase nn.
Watashi ha sudeni nido sono tesuto ni ochi te iru node, sukoshi naabasu ni na tte i masu.
Motto isshoukennmei rennshuu su reba, kitto shikenn ni ukaru to omoi masu.
===========================================
わたしは しちがつじゅういちにちに えいけんの じゅんいっきゅうの てすとを うけます。
わたしは よんまいの えが ある かーどを みて、 えいごを はなす れんしゅうを しなければ なりません。
わたしは すでに にど その てすとに おちて いるので、 すこし ナーバスに なって います。
もっと いっしょうけんめい れんしゅうすれば、 きっと しけんに うかると おもいます。
===========================================
私は7月11日に英検の準1級のテストを受けます。
私は4枚の絵があるカードを見て、英語を話す練習をしなければなりません。
私は既に2度そのテストに落ちているので、少しナーバスになっています。
もっと一生懸命練習すれば、きっと試験に受かると思います。
===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

2010年6月28日月曜日

What's happened?

Today, when I was working in my office after lunch, I felt something strange with my right eye.
Even when I closed my eyes, I could see something sparkling like strings.
Then I decided to see an eye doctor though I'd already recovered from strange feeling after a while.
At an ophthalmological clinic, I had my eyesight and a cerebral hemorrhage of the eyes checked.
After all, the doctor diagnosed me as having nothing wrong, but I'm sill concerned about my health.
=============================================
Kyou, tyuushoku go ofisu de hatarai te ita toki, watashi ha(wa) migime ni iwakann wo oboe mashi ta.
Ryoume wo toji ta toki de sae, watashi ni ha(wa) ito no youna kirameku mono ga mie mashi ta.
Shibaraku shi tara, kawatta kannji ha(wa) naku natta no desu ga, watashi ha(wa) meisha ni mite morau koto ni shi mashi ta.
Meisha de ha(wa) watashi ha shiryoku to ganntei wo kennsa shi te morai mashi ta.
Kekkyoku, sono isha ha(wa) warui tokoro ha(wa) nani mo nai to shinndann shi ta no desu ga, watashi ha watashi no kennkou ni tsuite mada shinnpai desu.
=============================================
きょう、ちゅうしょうご オフィスで はたらいていた とき、 わたしは みぎめに いわかんを おぼえました。
りょうめを とじた ときで さえ、 わたしには いとの ような きらめく ものが みえました。
しばらくしたら かわった かんじは なくなったの ですが、 わたしは めいしゃに みて もらう ことに しました。
めいしゃでは わたしは しりょくと がんていを けんさ して もらいました。
けっきょく その いしゃは わるい ところは なにもないと しんだんしたのですが、 わたしは わたしの けんこうについて まだ しんぱいです。
=============================================
今日、昼食後オフィスで働いていたとき、私は右目に違和感を覚えました。
両目を閉じたときでさえ、私には糸のようなきらめくものが見えました。
しばらくしたら変わった感じはなくなったのですが、私は眼医者に見てもらうことにしました。
眼医者では私は視力と眼底を検査してもらいました。
結局、その医者は悪いところは何もないと診断したのですが、私は私の健康についてまだ心配です。
===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

Hydrangea/あじさい

In the rainy season, we can see lots of hydrangeas in Japan.
We can also often see the wet flowers because of rain.
They match the rain drops very well though I couldn't take a picture like that because it didn't rain today unfortunately.
Especially at some temples, for example Meigetsu-in in Kamakura, you'll be deeply impressed if you see the scenery of the traditional architecture with the hydrangeas.
============================================
Tsuyu no kisetsu nihonn de ha(wa) takusann no ajisai no hana wo miru koto ga deki masu.
Mata sono hana ga ame de nure te iru no wo yoku miru koto ga deki masu.
Ajisai ha(wa) amatsubu ga totemo yoku niai masu. Zann-nenn nagara kyou ha(wa) ame ga furana ka tta node sou iu shashinn ga tore mase nn deshi ta ga.
Toku ni ikutsuka no otera de ha(wa), tatoeba Kamakura no Meigetsu-in desu ga, ajisai to denntouteki na kennzoubutsu kara naru fuukei wo mita ra, anata ha(wa) fukaku kanndou suru desho u.
============================================
つゆの きせつ にほんでは たくさんの あじさいの はなを みる ことが できます。
また その はなが あめに ぬれて いるのを よく みる ことが できます。
あじさいは あまつぶが とても よく にあいます。 ざんねんながら きょうは あめが ふらなかったので そういう しゃしんが とれませんでしたが。
とくに いくつかの おてらでは、 たとえば かまくらの めいげついんですが、 あじさいと でんとうてきな けんぞうぶつから なる ふうけいを みたら、 あなたは ふかく かんどうする でしょう。
============================================
梅雨の季節、日本ではたくさんのあじさいの花を見ることが出来ます。
また、その花が雨に濡れているのをよく見ることが出来ます。
あじさいは雨粒がとても良く似合います。残念ながら今日は雨が降らなかったので、そういう写真が撮れませんでしたが。
特にいくつかのお寺では、例えば鎌倉の明月院ですが、あじさいと伝統的な建造物からなる風景を見たら、あなたは深く感動するでしょう。
===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

2010年6月27日日曜日

Making My Cards!

Today, I made my personal card, not for business but for private.
I handed 3 cards to people whom I met for the first time in a party, which I participated in today.
I don't know how much the card has an effect on communicating with new people.
=========================================
Kyou watashi ha(wa) sigoto muke de ha(wa) na ku, shiteki na kojinn meishi wo tsukuri mashi ta.
Watashi ha(wa) kyou sanka shi ta paathii de hajimete atta hitotachi ni sannmai no meishi wo tewatashi mashi ta.
Sono meishi ga atarashiku atta hitotachi to no komyunikeeshonn ni donogurai no eikyou wo ataeru no ka watashi ni ha(wa) wakari masenn.
=========================================
きょう わたしは しごとむけではなく してきな こじんめいしを つくりました。
わたしは きょう さんかした ぱーてぃーで はじめて あった ひとたちに さんまいの めいしを てわたしました。
その めいしが あたらしく あった ひとたちとの コミュニケーションに どのぐらいの えいきょうを あたえるのか わたしには わかりません。
=========================================
今日、私は仕事向けではなく、私的な個人名刺を作りました。
私は今日参加したパーティーで初めて会った人たちに3枚名刺を手渡しました。
その名刺が新しく会った人たちとのコミュニケーションにどのぐらいの影響を与えるのか私には分かりません。

2010年6月26日土曜日

Won the match!

Japan national football team won a match against Denmark at the group stage of the 2010 world cup.
In today's morning, waking up at 6, I turned on TV and watched a news program.
At first, I thought Japan lost the match because no newscasters referred to the match.
But after a while, the news reported that Japan won the match and reached the Round of 16 for the first time on a foreign land.
I was very surprised about it because I didn't expect that Japan would win the match.
I was very happy to hear the news and want Japan to win the next match, too!
=========================================================
Sakkaa nihonn daihyou ga nisenn juunenn no waarudo kappu no guruupu suteeji de Denmark senn ni shouri shi mashi ta.
Kyou no asa, watashi ha(wa) rokuji ni okite, terebi no nyuusu banngumi wo mi mashi ta.
Saisho watashi ha(wa) nihonn ha(wa) siai ni make ta to omoi mashi ta. Dono nyuusu kyasutaa mo sono shiai ni tsuite gennkyuu shi nakatta kara desu.
Demo shibaraku shi te, nihonn ga shiai ni katte, kaigai no chi de hajimete juurokkyou ni shinnshutsu shi ta to houji te i mashi ta.
Watashi ha(wa) totemo odoroki mashi ta. To iu no ha(wa) watashi ha(wa) nihonn ga katsu to ha(wa) omotte i na katta kara desu.
Watashi ha sono nyuusu wo kii te totemo ureshi katta shi, nihonn ni tsugi no shiai mo katte morai tai desu.
=========================================================
さっかーにほんだいひょうが にせんじゅうねんの わーるどかっぷの ぐるーぷすてーじで でんまーるせんに しょうりしました。
きょうの あさ、 わたしは ろくじに おきて、 てれびの にゅーすばんぐみを みました。
さいしょ わたしは にほんは しあいに まけたと おもいました。 どの にゅーすきゃすたーも その しあいについて げんきゅうしなかったからです。
でも しばらくして、 にほんが しあいに かって かいがいの ちで はじめて じゅうろっきょうに しんしゅつしたと ほうじて いました。
わたしは とても おどろきました。 と いうのは、わたしは にほんが かつとは おもって いなかったからです。
わたしは その にゅーすを きいて とても うれしかったし、 にほんに つぎの しあいも かって もらいたいです。
=========================================================
サッカー日本代表が2010年のワールドカップのグループステージでデンマーク戦に勝利しました。
今日の朝、私は6時に起きて、テレビのニュース番組を見ました。
最初、私は日本は試合に負けたと思いました。どのニュースキャスターもその試合について言及しなかったからです。
でもしばらくして、日本が試合に勝って、海外の地で初めて16強に進出したと報じていました。
私はとても驚きました。というのは、私は日本が勝つとは思っていなかったからです。
私はそのニュースを聞いてとても嬉しかったし、日本に次の試合も勝ってもらいたいです。
===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

2010年6月24日木曜日

At late midnight Today, Japan national football team will play a match against Denmark at the group stage of the world cup.
Many of my friends said that they would watch the match live nevertheless they'd have to work tomorrow.
As for me, I'm too tired to stay awake till such late, so I'll go to bed around 12 as usual.
================================================================
Kyou no yoru osoku, sakkaa nihonn daihyou ga waarudo kappu no guruupu suteeji de dennmaaku senn ni nozomi masu.
Watashi no tomodachi no ooku ha(wa) ashita shigoto ga aru ni mo kakawarazu, sono shiai wo nama de miru to itte i mashi ta.
Watashi ha(wa) tsukare te i te sonnna ni osoku made oki te ira re nai node, itsumodoori juuniji gurai ni neru tsumori desu.
================================================================
きょうの よるおそく、 さっかーにほんだいひょうが わーるどかっぷの ぐるーぷすてーじで でんまーくせんに のぞみます。
わたしの ともだちの おおくは あした しごとが あるにも かかわらず、 その しあいを なまで みると いって いました。
わたしは つかれて いて そんなに おそくまで おきて いられないので、 いつもどおり じゅうにじぐらいに ねるつもりです。
================================================================
今日の夜遅く、サッカー日本代表がワールドカップのグループステージでデンマーク戦に臨みます。
私の友達の多くは明日仕事があるにも係らず、その試合を生で見ると言っていました。
私は疲れていて、そんなに遅くまで起きていられないので、いつも通り十二時ぐらいに寝るつもりです。

Cookpad!!

Cookpad is one of the most useful website in Japan.
This website provides many recipes of the dishes.
If you enter some ingredients you have into a search box on the website, you'll be able to find some appropriate recipes using them.
When I go to a supermarket, I sometimes buy various kinds of meats and vegetables at one time because they are sold at inexpensive prices.
After that, I always wonder how to cook these ingredients, but, at time like this, I'm helped by this website.
============================================
Cookpad ha(wa) nihonn de mottomo yaku ni tatsu website no hitotsu desu.
Kono website ha(wa) takusann no ryouri no resipi wo teikyou shi te i masu.
Mosi anata ga motte iru ikutsuka no zairyou wo sono website no kensaku bokkusu ni nyuuryoku sure ba, anata ha(wa) sono zairyou wo tsukatta tekitou na resipi wo ikutsuka mitsukeru koto ga deki masu.
Watashi ha(wa) suupaa ni iku to, tokidoki samazama na niku ya yasai wo ichido ni kai masu. Yasui nedann de ura re te iru kara desu.
Sono ato, watashi ha(wa) itsumo dou yatte korera no zairyou wo ryouri shi you ka to omou no desu ga, kou iu toki ha(wa), kono website ni tasuke rare masu.
============================================
Cookpad は にほんで もっとも やくに たつ ウェブサイトの ひとつです。
この ウェブサイトは たくさんの りょうりの れしぴを ていきょうして います。
もし あなたが もっている いくつかの ざいりょうを その ウェブサイトの けんさくぼっくすに にゅうりょくすれば、 あなたは その ざいりょうを つかった てきとうな れしぴを いくつか みつけることが できます。
わたしは スーパーに いくと、 ときどき さまざまな にくや やさいを いちどに かいます。
やすい ねだんで うられて いるからです。
その あと、 わたしは いつも どうやって これらの ざいりょうを りょうりしようかと おもうのですが、 こういうときは この ウェブサイトに たすけられます。
============================================
Cookpadは日本で最も役に立つウェブサイトの一つです。
このウェブサイトはたくさんの料理のレシピを提供しています。
もしあなたが持っているいくつかの材料をそのウェブサイトの検索ボックスに入力すれば、あなたはその材料を使った適当なレシピをいくつか見つけることができます。
私はスーパーに行くと、ときどき様々な肉や野菜を一度に買います。安い値段で売られているからです。
その後、私はいつもどうやってこれらの材料を料理しようかと思うのですが、こういうときはこのウェブサイトに助けられます。
===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

2010年6月22日火曜日

Wanna Make a Plan!!

I work on weekdays, so I don't have enough time to make a plan for a trip to Vietnam.
Up to now, what I did for the trip is only I bought a round-trip ticket between Japan and Vietnam and the other round-trip ticket for domestic flight in Vietnam.
It'll be an only 4-day trip, so the spots where I'll be able to go are considerably limited.
I have to consider, carefully, how I'll spend time efficiently.
===========================================
Watashi ha(wa) heijitsu ha(wa) hatarai te iru tame, betonamu ryokou no keikaku wo tateru juubunn na jikann ga ari mase nn.
Ima no tokoro, watashi ga shita koto ha(wa) nihonn betonamu kann no oufuku tiketto to betonamu no kokunaisenn no oufuku tiketto wo katta dake desu.
Tatta yokka no ryokou na node, watashi ga iku koto ga dekiru basho ha(wa) kanari kagira re masu.
Watashi ha(wa) dou yatte kouritsu yoku jikan wo tuaku ka wo sinntyouni kanngae na kere ba nari mase nn.
===========================================
わたしは へいじつは はたらいているため、 べとなむりょこうの けいかくを たてる じゅうぶんな じかんが ありません。
いまの ところ、 わたしが した ことは にほんべとなむかんの おうふくちけっとと べとなむの こくないせんの おうふくちけっとを かっただけです。
たった よっかの りょこうなので、 わたしが いく ことが できる ばしょは かなり かぎられます。
わたしは どうやって こうりつよく じかんを つかうかを しんちょうに かんがえなければ なりません。
===========================================
私は平日は働いているため、ベトナム旅行の計画を立てる十分な時間がありません。
今のところ、私がしたことは日本ベトナム間の往復チケットとベトナムの国内線の往復チケットを買っただけです。
たった四日の旅行なので、私が行くことができる場所はかなり限られます。
私はどうやって効率よく時間を使うかを慎重に考えなければなりません。
===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

Convenient Grocery Store!!

There is a grocery store, which is open 24 hours a day and sells various foodstuffs at inexpensive prices, near my apartment.
It is very convenient that I can buy foodstuffs late at night when I come back home late and don't have any food which I'll eat in the next morning.
Today, I went there and bought 6-slice bread for tomorrow's breakfast there after taking a shower at home.
So, I'll be able to have a breakfast tomorrow too if I don't oversleep.
==================================================
Watashi no apaato no chikaku ni ha(wa) nijuuyojikann eigyou de samazamana shokuryouhinn wo yasui nedann de utte iru shokuryouhinn tenn ga ari masu.
Osoku ni ie ni kaette ki te yokuasa taberu mono ga nai toki ni, yoru osoku shokuryouhinn wo kau koto ga deki te totemo bennri desu.
Kyou ha(wa) iede shawaawo abita ato, sono mise ni iki asu no tyoushoku ni rokumai giri no pann wo kai mashi ta.
Sonotame, watashi ha(wa) nesugosa na kere ba, asita mo mata tyoushoku wo toru koto ga deki masu.
==================================================
わたしの あぱーとの ちかくには にじゅうよじかんえいぎょうで さまざまな しょくりょうひんを やすい ねだんで うっている しょくりょうひんてんが あります。
おそくに いえに かえってきて よくあさ たべる ものが ないときに、 よるおそく しょくりょうひんを かう ことが できて とても べんりです。
きょうは いえで しゃわーを あびた あと、 その みせに いき、 あすの ちょうしょくに ろくまいぎりのぱんを かいました。
そのため、 わたしは ねすごさなければ あしたも また ちょうしょくを とることが できます。
==================================================
私のアパートの近くには24時間営業で様々な食料品を安い値段で売っている食料品店があります。
遅くに家に帰ってきて、翌朝食べるものがないときに、夜遅く食料品を買うことができて、とても便利です。
今日は家でシャワーを浴びた後、その店に行き、明日の朝食に六枚切りのパンを買いました。
そのため、私は寝過ごさなければ、明日もまた朝食を取ることができます。
===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

2010年6月21日月曜日

Father's Day!

Today is father's day.
So I wanted to give something special for my father, but I didn't know what would make him happy.
Finally, I bought four cup cakes for my father and the rest of my family because I thought delicious cakes were favorable to most people.
===========================================
Kyou ha(wa) chichi no hi desu.
Sokode, watashi ha(wa) chichi no tame ni nanika tokubetsuna mono wo age tai to omotta no desu ga, nani wo agere ba kare ga yorokobu ka wakari masenn deshi ta.
Kekkyoku, watashi ha(wa) chichi to nokori no kazoku no tame ni kappu keeki wo yottsu kai mashi ta. Oishii keeki ha(wa) ooku no hito ni konoma reru to omotta kara desu.
===========================================
きょうは ちちのひです。
そこで、 わたしは ちちの ために なにか とくべつな ものを あげたいと おもったのですが、 なにを あげれば かれが よろこぶか わかりませんでした。
けっきょく、 わたしは ちちと のこりの かぞくの ために かっぷけーきを よっつ かいました。 おいしい けーきは おおくの ひとに このまれると おもったからです。
===========================================
今日は父の日です。
そこで、私は父のために何か特別な物をあげたいと思ったのですが、何をあげれば彼が喜ぶのか分かりませんでした。
結局、私は父と残りの家族のために、カップケーキを4つ買いました。おいしいケーキは多くの人に好まれると思ったからです。

2010年6月20日日曜日

Obanzai!

Today, I went to a restaurant, which serves Obanzai, side dishes of Kyoto, Japan.
The taste of dishes was quite lightly seasoned but made me feel the taste of the ingredients themselves of dishes.
I had a really good time with my friend.
===============================================
Kyou, watashi ha(wa) nihon no kyouto no souzai de aru Obanzai wo dashi te iru resutorann ni iki mashi ta.
Ryouri no aji ha(wa) kanari assari to shi te i mashi ta ga, watashi ha(wa) souzai no zairyou sonomono no aji wo kanjiru koto ga deki mashi ta.
Watahi ha(wa) yuujinn to issho ni totemo yoi jikann wo sugoshi mashi ta.
===============================================
きょう、 わたしは にほんの きょうとの そうざいである おばんざいを だしている れすとらんに いきました。
りょうりの あじは かなり あっさりと していましたが、 わたしは そうざいの ざいりょうそのものの あじを かんじる ことが できました。
わたしは ゆうじんと いっしょに とても よい じかんを すごしました。
===============================================
今日、私は日本の京都の総菜であるおばんざいを出しているレストランに行きました。
料理の味はかなりあっさりとしていましたが、私は総菜の材料そのものの味を感じることができました。
私は友人と一緒にとてもよい時間を過ごしました。

===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary