このブログを検索

2011年10月28日金曜日

Flood in Bangkok / バンコクの洪水

Bangkok, the capital of Thailand, is very popular among travelers because it has many sightseeing spots in the small area. As you know, these days, the city is suffering from a terrible flood, which is expected to last next four weeks. I heard that the international airport in Bangkok started to be affected by the flood at last. Although I don't know whether the airport functions with no problem or not under this circumstance, I think there is no doubt that the tourist industry of Bangkok seriously damaged.
===========================================================
Taino shuto, bannkoku wa semai eriani takusann-no kankousupottoga arutame, ryokoushano aidade totemo ninkiga arimasu. Shitteno toori, saikinn, bankokuwa hidoi kouzuini osowarete ite, sorewa konngo yonnshuukann tuduku kotoga yosousarete imasu. Tsuiniwa bankokuno kokusaikuukou mo kouzuino eikyouwo ukehajimetato kikimashita. Bokuwa sono kuukouga kono joukyoukade monndainaku kinousurunoka douka shirimasennga, bannkokuno kannkousangyouga hidoku dame^jiwo uketeiru kotowa machigainaito, bokuwa omoimasu.
===========================================================
たいの しゅと、 ばんこくは せまい えりあに たくさんの かんこうすぽっとが あるため、 りょこうしゃの あいだで とても にんきが あります。 しっての とおり、 さいきん、 ばんこくは ひどい こうずいに おそわれて いて、 それは こんご よんしゅうかん つづく ことが よそうされて います。 ついには ばんこくの こくさいくうこうも こうずいの えいきょうを うけはじめたと ききました。 ぼくは その くうこうが この じょうきょうかで もんだいなく きのうするのか どうか しりませんが、 ばんこくの かんこうさんぎょうが ひどく だめーじを うけている ことは まちがいないと、 ぼくは おもいます。
===========================================================
タイの首都、バンコクは狭いエリアにたくさんの観光スポットがあるため、旅行者の間でとても人気があります。知っての通り、最近、バンコクはひどい洪水に襲われていて、それは今後4週間続くことが予想されています。ついにはバンコクの国際空港も洪水の影響を受け始めたと聞きました。僕はその空港がこの状況下で問題なく機能するのかどうか知りませんが、バンコクの観光産業がひどくダメージを受けていることは間違いないと、僕は思います。
===========================================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

0 件のコメント:

コメントを投稿