このブログを検索

2011年10月31日月曜日

Lane for Bicycles Only / 自転車専用道路

Accidents between pedestrians and bicycles have been increasing recently in Japan. One of the reasons is considered that some commuters started using bicycles to their offices instead of trains, which were terribly affected by disasters such as the great east-Japan earthquake and the strong typhoon No.12. From the energy saving point of view, it's a very effective measure. However some of them are very much ignorant of the basic traffic rules. They often ride on bicycles without ringing bells and pass by within a hairbreadth of the pedestrians at a high speed. Under this circumstances, the government suggests to introduce a complete ban on riding bicycles on pedestrians' lanes. If this is determined, accidents between bicycles and cars will increase because the bicycles will have to be on roads for cars in case of there are no roads for bicycles, I suppose. So, first of all, the governments should keep such reckless riders under strict control, I think.
=========================================================
Saikinn nihonndewa, hokokushato jitennshatono aidade jikoga ooku natte kite imasu. Sono riyuuno hitotsuwa, tsuukinnshano nakani, higashinihonndaishinnsaiya tsuyoi taifuujuunigounoyouna saigaide tadaina eikyouwo uketa dennshano kawarini jitennshawo tsukaihajimeta hitoga iru tameto, kanngaerarete imasu. Enerugi^setsuyakuno kanntennkarawa, sorewa totemo yuukouna shudanndesu. Demo, karerano nakaniwa kihonntekina koutsuuru^runi totemo mutonntyakuna hitoga imasu. Karerawa, beruwo narasazuni jitennshani nori, haisupi^dode hokoushasuresurewo tsuukasuru kotoga yoku arimasu. kono joukyoukade, seifuwa hokoushadourode jitennshani noru kotono zennmenntekikinnshiwo dounyuusuru kotowo kanngaete imasu. Moshi korega ketteisaretara, jitennshadouroga nai baaini, jitennshawa jitennshadouroni inakereba naranainode, jitennshato kurumano aidade jikoga fuerunnjanaikato bokuwa omoimasu. Sonotame, naniyorimo mazu seifuga subeki kotowa, mutonntyakuna jitennshanoriwo gennjuuni torishimaru kotodato, bokuwa omoimasu.
=========================================================
さいきん にほんでは、 ほこうしゃと じてんしゃとの あいだで じこが おおく なって きて います。 その りゆうの ひとつは、 つうきんしゃの なかに、 ひがしにほんだいしんさいや つよい たいふうじゅうにごうのような さいがいで ただいな えいきょうを うけた でんしゃの かわりに じてんしゃを つかいはじめた ひとが いるためと、 かんがえられて います。 えねるぎーせつやくの かんてんからは、 それは とても ゆうこうな しゅだんです。 でも、 かれらの なかには きほんてきな こうつうるーるに とても むとんちゃくな ひとが います。かれらは、 べるを ならさずに じてんしゃに のり、 はいすぴーどで ほこうしゃすれすれを つうかする ことが よく あります。 この じょうきょうかで、 せいふは ほこうしゃどうろで じてんしゃに のる ことの ぜんめんてききんしを どうにゅうする ことを かんがえて います。 もし これが けっていされたら、 じてんしゃどうろが ない ばあいに、 じてんしゃは じてんしゃどうろに いなければ ならないので、 じてんしゃと くるまの あいだで じこが ふえるんじゃないかと ぼくは おもいます。 そのため、 なによりも まず せいふが すべき ことは、 むとんちゃくな じてんしゃのりを げんじゅうに とりしまる ことだと、 ぼくは おもいます。
=========================================================
最近日本では、歩行者と自転車との間で事故が多くなってきています。その理由の一つは、通勤者の中に、東日本大震災や強い台風12号のような災害で多大な影響を受けた電車の代わりに自転車を使い始めた人がいるためと、考えられています。エネルギー節約の観点からは、それはとても有効な手段です。でも、彼らの中には、基本的な交通ルールにとても無頓着な人がいます。彼らは、ベルを鳴らさずに自転車に乗り、ハイスピードで歩行者すれすれを通過することがよくあります。この状況下で、政府は歩行者道路で自転車を乗ることの全面的禁止を導入することを考えています。もしこれが決定されたら、自転車道路がない場合に、自転車は自動車道路にいなければならないので、自転車と車の間で事故が増えるんじゃないかと僕は思います。そのため、何よりもまず政府がすべきことは、無頓着な自転車乗りを厳重に取り締まることだと、僕は思います。
========================================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

0 件のコメント:

コメントを投稿