このブログを検索

2010年7月10日土曜日

Have to Apologize to a Delivery Man...

Sometimes when I come back home, I find a massage card from a delivery man of a delivery company in my postbox.
The card says, I couldn't deliver a gift for you, so please call me back and tell me when you'll be able to receive this gift.
Two days before, seeing the message, I called the service center and tell them when I would be at home.
But, at the day I designated, I went to see a movie despite I hadn't planed to do so in the daytime, because I could finish my work early.
After coming back home, I found an another massage card, which had same massage.
So I have to apologize for breaking the appointment. Sorry...
============================================
Tokidoki, watashi ga ie ni kaette kita toki, yuubinnbako no naka ni unnsougaisha no haitatsuninn kara no messeeji-kaado wo mitsuke masu.
Sono kaado ni ha(wa) 'watashi ha anata ni okurimono wo todoke rare mase nn deshi ta. Douka watashi ni dennwa shi te, sono okurimono wo uketoru koto ga dekiru jikann wo oshie te kudasai' to kai te ari masu.
Futsukamae, sono messeeji wo mi te, watashi ha(wa) saabisusenntaa ni dennwa shi te, itsu watashi ga ie ni iru ka wo tsutae mashi ta.
Shikashi, shitei shi ta hi ni, watashi ha(wa) hayaku shigoto ga owatta node, nittyuu yotei shi te i na katta ni mo kakawara zu, eiga wo mini iki mashi ta.
Ie ni kaetta ato, watashi ha(wa) betsu no messeeji-kaado wo mitsuke mashi ta.
Dakara, watashi ha(wa) yakusoku wo yabu tta koto wo wabi na kereba nari masenn. Gomenn...
============================================
ときどき、 わたしが いえに かえって きたとき、 ゆうびんばこの なかに うんそうがいしゃの はいたつにんからの メッセージカードを みつけます。
その カードには、 わたしは あなたに おくりものを とどけられませんでした。 どうか わたしに でんわして、 その おくりものを うけとる ことが できる じかんを おしえてくださいと かいて あります。
ふつかまえ、 その めっせーじを みて、 わたしは サービスセンターに でんわして、 いつ わたしが いえに いるかを つたえました。
しかし、 していした ひに、 わたしは はやく しごとが おわったので、 にっちゅう よていして いなかったにもかかわらず、 えいがを みに いきました。
いえに かえったあと、 わたしは べつの メッセージカードを みつけました。
だから わたしは やくそくを やぶったことを わびなければなりません。 ごめん。。。
============================================
時々私が家に帰ってきたとき、郵便箱の中に運送会社の配達人からのメッセージカードを見つけます。
そのカードには、私はあなたに贈り物を届けられませんでした。どうか私に電話して、その贈り物を受け取ることができる時間を教えてくださいと書いてあります。
二日前、そのメッセージを見て、私はサービスセンターに電話して、いつ私が家にいるかを伝えました。
しかし、指定した日に、私は早く仕事が終わったので、日中予定していなかったにも係らず、映画を見に行きました。
家に帰ったあと、私は別のメッセージカードを見つけました。
だから、私は約束を破ったことを詫びなければなりません。ごめん。。。
=============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary
http://blog.livedoor.jp/imoni25/

0 件のコメント:

コメントを投稿