このブログを検索

2010年7月6日火曜日

Tsukiji / 築地

To eat lunch, I went to Tsukiji which is a famous fish market in Japan.
Tsukiji is also very popular with foreign tourists because many traveling guidebooks introduce that many wholesalers buy fresh fishes at exciting auctions held in Tsukiji except for Sundays and Holidays.
Dropping by Yonehana today, a Unagi restaurant, I ate a set lunch which consisted of a cup of rice, a cup of Miso-soup, a salad and a cooked salmon.
I was very satisfied with the really delicious lunch!
==========================================
Ohirugohann wo taberu tame ni, kyou ha(wa) nihonn de yuumeina uoichiba de aru Tsukiji ni iki mashi ta.
Ooku no ryokou gaidobukku ga nichiyou to shukujitsu igai ni Tsukiji de hiraka re te iru ekisaithinngu na seri de takusann no oroshi ga shinnsenn na sakana wo katte iru no wo shoukai shi te iru tame, Tsukiji ha(wa) mata gaikokujinn ryokousha ni mo totemo ninnki ga ari masu.
Kyou ha(wa) Yonehana, unagi ya, ni tachiyotte, gohann ippai to misoshiru ippai to sarada to yakijake kara naru hiru teishoku wo tabe mashi ta.
Houtou ni oishi ku te dai mannzoku deshi ta.
==========================================
ひるごはんを たべるために、 きょうは にほんで ゆうめいな うおいちばである つきじに いきました。
おおくの りょこうがいどぶっくが にちようと しゅくじついがいに つきじで ひらかれている えきさいてぃんぐな せりで たくさんの おろしが しんせんな さかなを かっているのを しょうかいして いるため、 つきじは また がいこくじんりょこうしゃにも とても にんきが あります。
きょうは よねはな、うなぎや、 に たちよって、 ごはんいっぱいと みそしるいっぱいと さらだと やきじゃけから なる ひるていしょくを たべました。
ほんとうに おいしくて だいまんぞくでした。
==========================================
昼ご飯を食べるために、今日は日本で有名な魚市場である築地に行きました。
多くの旅行ガイドブックが日曜と祝日以外に築地で開かれているエキサイティングな競りでたくさんの卸が新鮮な魚を買っているのを紹介しているため、築地はまた外国人旅行者もとても人気があります。
今日は米花(うなぎや)に立ち寄って、ご飯一杯とみそ汁一杯とサラダと焼ジャケからなる昼定食を食べました。
本当においしくて大満足でした。
===============================================
Learn Japanese More!
Oimo's English Diary

0 件のコメント:

コメントを投稿